Мы очень рады ,что вы зашли к нам на форум! Значит нас ,обожателей тайчиков, стало ещё больше.С огромным удовольствием мы послушаем рассказы о ваших любимцах, поможем выбрать друга,поделимся опытом содержания,воспитания ,кормления тайской кошки. Присоединяйтесь к нам, поклонникам голубоглазых покорителей сердец!
Искренне Ваш ЦК КПСС - Царап-Комитет Кошачьей Партии Старотипных Сиамов
Гамма Гизель Гейша Герда Гетера Голубка Грация Гармония Гея Глэдис Глория Сорри, я только по русски, но если что понравится, могу поискать как это пишется
Пост N: 298
Зарегистрирован: 21.12.07
Откуда: Россия, Липецк
Рейтинг:
5
Отправлено: 21.03.08 23:22. Заголовок: М.М. Ну вот еще пос..
М.М. Ну вот еще посмотри, немного нарыла... Искала специально- на кулинарную тематику... Гвоздика Гляссе ( это все таки наверное мужское) Гаспаччо Глазурь Гуакомоле- острый соус для фахитос .
Пост N: 2308
Зарегистрирован: 04.10.07
Откуда: РБ, Минск
Рейтинг:
10
Отправлено: 23.03.08 11:57. Заголовок: ну, тут понятно, что..
ну, тут понятно, что это не апостроф, а диакритика, т.е. пишется Gre grè (лень было искать символ) - это "ква-ква" по ит., но зато необычно! Такого имени уж точно ни у кого нет.
Пост N: 1708
Зарегистрирован: 16.04.07
Откуда: Россия, Северная Венеция
Рейтинг:
8
Отправлено: 23.03.08 17:24. Заголовок: Theya пишет: И вооб..
Theya пишет:
цитата:
И вообще, первое значение этого слова - лёд. Второе - мороз, холод. И только третье - мороженое.
Это нам подойдет для окраса А читается именно Гляссе по-русски? А по-аглицки как будет писаться, нам же надо чтоб по-английски , как и по-русски читалось Glyasse ? Если написать по-хранцузски, то в русской интерпритации читается, как Глэйс...кстати тоже не плохо, если бы еще и перевод означал тоже самое...
Значит так! В английском есть такое слово, но нет никакого "глэйс", потому что это заимствование и оно сохранило свою форму произношения, сместилось только ударение: glace ['glæsei] (фр., прил.) - сладкий, глазированный.
Если хочешь подчеркнуть именно фр. происхождение, тогда (коль уж это прилагательное) ставь ударение на последнюю букву, потому что во фр. glace - это существительное, а glacé - прилагательное
Пост N: 327
Зарегистрирован: 21.12.07
Откуда: Россия, Липецк
Рейтинг:
5
Отправлено: 23.03.08 18:15. Заголовок: Theya Дык я писала ..
Theya Дык я писала когда еще твоего не видела поста. Тока я в английском этого слова не нашла, попробовала обратно перевести, нетю такого слова. Оно какое то блуждающее... Может оно есть, но им не пользуются...
Смотрите: скрин шот АббиЛингво. Стоит английский язык и словарная статья. Обратите внимание на произношение, а также на то, что это слово идет как заимствование.
Пост N: 330
Зарегистрирован: 21.12.07
Откуда: Россия, Липецк
Рейтинг:
5
Отправлено: 23.03.08 18:42. Заголовок: Theya пишет: это т..
Theya пишет:
цитата:
это ты 15 минут писала полторы строчки?
Ага, а у меня иначе не получается, выходные- оба сына дома. Открыла тему и убежала, потом прибежала, дописала и отправила. Это еще мало, у меня иногда по полчаса на ответ уходит, когда прихожу, уже забыла про что начинала писать.
Словарь я видела, но у меня не получалось это слово найти с обратной стороны, ну то есть на слова засахареный, глазированый, гладкий словарь дает совсем другие слова... Поэтому сделала вывод- что слово редко используемое.
Ладно, по-аглицки поняла , как писать и что обозначает, а по-русски можно написать, как правильно будет? Спасибо девочки, пожалуй это вариант подходящий, потом поймете
Гомэр - величайший поэт античной эпохи, автор Одиссеи и Иллиады (я оба прочёл, что называется взахлёб, и перечитал бы по-новой, но книги были библиотечные, а в продаже не встречал). Ганнибал - величайший царь-полководец, едва не изведший под корень великую Римскую империю, но разгромленный из-за предательства из тыла. Рим сам напал на его страну, но в итоге оказался осаждённым армиями Ганнибала. В честь этого великого человека был назван дед величайшего русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Кстати, кто не знает, фамилию Пушкин араб Ганнибал получил из-за мастерских канонирских способностей (был непревзойдённо метким пушкарём).
Ганг - благосостояние Генгис - истинный Гонконг - большой или дикий лебедь Гуанг - легкий Гуангли - яркий Гуауэй - государство Гуй - соблюдаемый или благородный Гуожи - государственный порядок Гуолианг - страна может быть доброй Гюрен - оценка благосклонности
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет